Светлана Мамайсур День спасения часть2
VIII
С понедельника, началось строительство зоопарка.
Командор и Лана занимались подготовкой гастролей оркестра. Сначала, они планировали посетить Глаас, потом Зирту и после концерта на Мидгарте, должны вернуться домой.
Подготовку к первой свадьбе, взяли на себя Джордж, Оливия и Кити.
В среду вечером, на корабль было погружено все, что требовалось музыкантам.
262
В половине восьмого утра, в четверг, все собрались в порту. Командор и Лана, были одеты в хитоны, поскольку визит был официальным.
На корабле, артисты собрались в центральном зале.
Лана предупредила их о том, что они не должны ни в коем случае, пробовать еду на планетах, где будут выступать. Сказала о смещении времени и о том, что первая планета, где они выступят – Это Глаас. Планета, на которой живет Председатель Совета мудрейших. Она объяснила, что условия на планете, такие же как и у них, а жители похожи на людей. Так что, для артистов, это будет выглядеть так, как будто они приехали в другую страну.
Сказала, что есть они будут на четвертой палубе, в корабельной столовой, где для них выделены столики. Предупредила, что есть можно только то, что предназначено для них и сказала, что информация о расположении столовой, уже внесена в их браслеты. Потом предложила пройти в их каюты. Эта информация, так же была внесена в их браслеты.
Командор попросил Антонио остаться. Они втроем, пошли в рубку управления и сели в кресла, сзади пилотов.
Антонио впервые был в рубке управления, поэтому, все рассматривал.
Командор и Лана молчали, давая ему возможность осмотреться.
- «Папа, сколько мы летим до Глааса?» - спросила Лана.
- «Еще, часа два» - ответил Командор – «в прыжке, будем час пятнадцать».
- «А как там со временем?»
263
- «А тебе, твой друг, Председатель, не говорил?» - Улыбнулся Командор.
- «Я не спрашивала» - сказала Лана.
- «Расчетное время прибытия, пятнадцать тридцать пять, по местному времени» - Сказал Командор.
- «Мы все успеваем» - ответила Лана.
- «А ты духи свои взяла?» - спросил Командор.
- «Взяла и духи и косметику. Покормим людей, и я пойду, еще подкрашусь и нанесу духи».
- «Умница, дочка» - улыбнулся Командор, потом обратился к Антонио: «Ну как, осмотрелся?»
- «Я ничего здесь не понимаю» - сознался Антонио.
- «А тебе и не нужно понимать. Это работа пилотов» - сказал Командор.
В иллюминаторе, уже клубилась серая мгла. Корабль прыгнул. Лана объяснила Антонио, что это значит.
Еще, через полчаса, Командор включил корабельную связь.
- «Командуй» - сказал он Лане.
Лана объявила, что на четвертой палубе, для музыкантов уже накрыт завтрак.
Втроем, они сразу спустились в столовую, что бы проследить за артистами.
Командор, Лана и Антонио, показали всем их места. Сами сели за первый столик.
264
Во время завтрака, Лана заметила, что Антонио явно нервничает.
- «Волнуешься перед концертом?» - спросила она.
- «Я еще не выступал на другой планете» - улыбнулся он.
Лана положила ладонь на его руку.
- «Все будет хорошо, вот увидишь» - успокаивала она его. Он взял ее руку.
- « Мы с отцом, с вами, потому, что это впервые и поверь, все пройдет замечательно. Просто будь собой и играй тем смычком, что я привезла. Мы с Командором, будем в первом ряду».
Лана заметила, что за соседним столиком, за ними наблюдают и забрала руку.
Когда все поели, Лана объявила, что они прибывают через час. Сказала, что если кто не хочет сидеть в каюте, тот может пройти в центральный зал.
Командор, Лана и Антонио вернулись в рубку управления. Лана сказала, что пойдет к себе, чтобы подготовиться.
Через час, они были на орбите Глааса. Лана, Командор и Антонио, перешли в главный модуль, артисты сели в остальные.
Десять модулей, направились к планете. Они опустились на специальной площадке.
Когда Командор, Лана и Антонио вышли из модуля и направились к зданию, причудливой формы, им навстречу, вышли три фигуры, в белых хитонах. Это был Председатель со своими Советниками.
265
Антонио оглядывался на музыкантов, вереницей, шагавших по площадке.
Лана и Председатель обнялись и расцеловались. Командор здоровался с Советниками.
Лана указала на Антонио, остановившегося поодаль: «Премудрейший, мы привезли на Глаас, для вашего удовольствия, Маэстро и его оркестр».
Командор подозвал Антонио. Он подошел и поклонился, как кланялся, всегда, на сцене.
Председателю это понравилось: «Прекрасная мудрейшая, ваш Маэстро, не только хорош как музыкант, но и прекрасно воспитан».
- «Благодарю вас, Премудрейший» - Лана, с легкой улыбкой, медленно склонила голову – «не только Маэстро, но и все его музыканты, виртуозно владеют своими инструментами и так же, прекрасно воспитаны».
Она не смотрела на Антонио, и от этого, он чувствовал себя очень некомфортно.
Председатель предложил Лане руку, она оперлась на нее и они пошли по направлению к зданию. Советники пошли за ними. Командор повернулся к Антонио и сделал знак, что бы все следовали за ними.
Когда они вошли в здание со сводчатыми потолками, невероятной высоты, Советники председателя, подозвали группу людей, ожидавших в стороне. Подвели их к Антонио, и слегка склонив головы перед ним, сказали, что эти люди, отведут его и музыкантов, куда нужно и будут выполнять все его распоряжения.

266
Сказав это, они удалились.
Группа людей, которых подвели к Антонио Советники, состояла только из мужчин. Он насчитал их, пятнадцать человек. Один из них, поклонился Антонио и спросил, куда уважаемые гости, хотят попасть.
Антонио сказал, что они должны быть на сцене, что бы подготовиться к концерту.
Человек попросил всех, следовать за ним. Он вывел их из здания и вошел на большую платформу, с сидениями. Все сели. Человек что-то сделал с перилами, которые окружали платформу, она вдруг, поднялась в воздух и полетела. Человек стоял, держась за перила. Ветер трепал его темные прямые волосы.
- «Ковер-самолет» - сказал кто-то из музыкантов.
Они летели над долиной, покрытой высокими деревьями, похожими на кусты. Среди деревьев, были видны сооружения, с остроконечными круглыми шпилями. Музыканты с интересом рассматривали местность, над которой пролетали.
- «Это, что, дома такие?» - Спросила одна из скрипачек.
- «Это наши жилища, уважаемая госпожа» - ответил один из сопровождавших.
Впереди показался огромный купол.
- «Вот здесь, вы будете играть вашу музыку» - сказал человек, стоящий у перил.
Когда они подлетели ближе, Антонио был поражен размерами сооружения. Он считал, что их концертный зал, огромный, но этот, был раз в десять больше.
267
Они залетели под купол и платформа опустилась, прямо на сцене. Антонио стал распоряжаться установкой оборудования. Потом взял скрипку, сыграл несколько нот.
Несмотря на гигантские размеры зала, акустика в нем была превосходной. Посмотрел на зал. Сиденья первого ряда, отличались от остальных. Они были по виду, очень мягкими, с круглыми подлокотниками.
- «Лана с Председателем, будут сидеть в центре» - подумал он. Вспомнил, как Лана ушла, не оглянувшись. Почему-то почувствовал себя уязвленным. Как будто он человек второго сорта. Они ушли такие важные, преисполненные собственного достоинства. А эти манеры: «Прекрасная мудрейшая, Премудрейший». Лана голову склонила, как королева, с улыбкой, уголками губ. Он отогнал от себя эти мысли, опять занялся распоряжениями.
Тем временем, Лана и Командор, были на банкете, который устроил в их честь Председатель.
Посреди большого зала, с колонами из прозрачных камней, дивной резьбы, стоял длинный стол. Во главе стола сидели Председатель и Лана. Рядом с Ланой – Командор, рядом с председателем, сидела его Советник-женщина, потом второй Советник. Дальше расположились местные чиновники.
В бокале Ланы, было шампанское, у Командора, нечто светло-голубое, остальные пили что-то похожее на морковный сок.
Лане подали салат, из разных сортов мяса, с овощами. Командор провел над ним браслетом, посмотрел на данные и кивнул: «Можно».
После обязательных тостов, которые говорили по очереди,
268
Председатель и Лана, атмосфера за столом, заметно оживилась.
Потом, тосты говорили чиновники. Лана отпивала буквально по глотку, но из-за обилия тостов, ей пришлось выпить, почти два бокала. Шампанское действовало на нее слабо, но на всякий случай, она прижала к руке часть браслета, где находилось специальное устройство, впрыскивающее под кожу универсальный антидот. Командор заметил ее движение и кивнул головой.
После банкета, стол исчез, все присутствующие, сели между колонами. Заиграла приятная музыка. Звуки были несколько непривычны человеческому уху, но мелодия, была приятной и чем-то напоминала вальс.
Появились молодые люди. Девушки, в воздушных платьях и юноши, в облегающих блестящих, темно-синих костюмах. Они стали в пары и начали танцевать.
Лана когда-то занималась бальными танцами и участвовала в конкурсах, поэтому внимательно следила за движениями танцоров. Танец был похож на странную смесь вальса, танго, сальсы и все это перемежалось движениями, которые люди, сочли бы не совсем пристойными. Но в целом, танец произвел приятное впечатление.
Когда танцоры закончили выступление, они встали в ряд и поклонились. Потом убежали.
Заиграла другая музыка, ритмичная. Председатель сказал Лане, что сейчас, будет народный танец.
В зал вбежали полуобнаженные девушки. На них были повязки, прикрывающие грудь и короткие полупрозрачные юбки. В волосы каждой, были вплетены гроздья лиловых цветов. В руках девушки
269
держали прозрачные шарфы. Они лихо отплясывали босыми ногами на сверкающем полу. Ритм был настолько зажигательным, что зрители пританцовывали, сидя в креслах. Лана незаметно для себя, постукивала пальцами по подлокотнику.
Когда танец закончился, и девушки убежали, Председатель спросил: «Прекрасная мудрейшая, вам понравилось?»
- «Премудрейший, мне очень понравилось. Особенно, последний танец» - ответила Лана.
Потом, были еще два танца, но на Лану, они не произвели такого впечатления, как два первых.
Когда танцы закончились, Председатель сказал, что им пора на концерт.
Встал, предложил Лане свою руку, она оперлась на нее и они пошли к выходу из зала.
Возле самого выхода стояла платформа, с креслами. Они прилетели в зал на ней. На платформе, первый ряд, состоял из четырех кресел, с высокими спинками. Кресла похожи на троны сказочных королей, оббиты лиловым бархатом.
Председатель и Лана сели в два кресла посередине, Командор и женщина-Советник, сели на боковых. Второй Советник Председателя, сел к остальным участникам банкета, сзади, в кресло попроще.
Платформа взлетела и они понеслись над городом. Над странными круглыми домиками, крыши которых заканчивались высокими шпилями. Над дворцами, со множеством башен, каждая из которых, была увенчана таким же высоким шпилем. И дома и

270
Дворцы, были белыми, с легким сероватым оттенком. Потом они увидели огромный купол. Председатель объяснил, что здесь будет проходить концерт.
Платформа, влетела под купол, пронеслась над рядами кресел и опустилась на то место, где по логике, должна быть сцена.
Когда Лана, об руку с Председателем, спускалась с платформы, она услышала аплодисменты. Зал был полон.
Лана и Председатель сели в центре первого ряда. Рядом с ними, их Советники, участники банкета, рассаживались дальше. Они заняли весь первый ряд.
Тем временем, платформа улетела. Когда все расселись, заиграла музыка. Играл оркестр Антонио. Звук шел откуда-то сверху. Лана ничего не понимала. Председатель указал ей на верх.
С неимоверной высоты, медленно опускалась прозрачная сцена, а на ней играл оркестр.
Когда сцена опустилась и заняла свое место, оркестр закончил играть. Зал аплодировал. Лана обратила внимание, что и председатель и весь первый ряд, аплодируют. Зрители реагировали на каждую мелодию, которую играл оркестр. Когда звучала грустная мелодия, слышались вздохи, когда звучала быстрая, зал топал, отбивая ногами ритм.
Лана аплодировала вместе со всеми, испытывая восторг.
Оркестр играл больше двух часов.
Лана смотрела на Антонио, как он прикрывал глаза, играя нежную мелодию, как пританцовывал, играя что-то жизнерадостное. Разноцветные сполохи от смычка, освещали его лицо, каштановые локоны падали на лоб.
271
Она была восхищена его игрой, им самим.
- «Он бог, бог музыки» - повторяла она мысленно.
Концерт закончился. Публика долго аплодировала оркестру. Наконец, люди стали расходиться. Музыканты ушли за кулисы. Командор ушел за ними и через пару минут вернулся.
- «Все в порядке, сейчас их инструменты грузят на корабль» - сообщил он.
Сцена опять, взлетела вверх. На ее место опустилась платформа, с креслами-тронами.
Председатель и Лана, сели первыми на два кресла в центре. Лана спросила, понравился ли концерт самому Председателю. Он ответил, что немного знаком с искусством людей и может судить о мастерстве исполнителя. По его мнению, и Маэстро, и его музыканты, великолепны. И он надеется, что хотя бы раз в год, они будут прилетать с концертами на Глаас, и желательно, на несколько концертов.
Лана пообещала все сделать и заметила, что публика очень хорошо реагировала на музыку людей. Она сказала, что между их расами, много общего. Председатель согласился с этим.
Когда платформа опустилась перед высоким зданием порта, процессия с Председателем и Ланой, не спеша шли через большой зал. Люди приветствовали их улыбками и наклонами головы. Председатель и Лана отвечали им.
Когда процессия вышла на площадку для модулей, их догнали артисты, во главе с Маэстро. Командор подозвал Антонио. Председатель лично выразил свой восторг от концерта, и сказал, что хотел бы видеть Маэстро и его людей, ежегодно на Глаасе.
272
Маэстро поблагодарил Председателя, за высокую оценку их трудов.
- «А он быстро учится» - подумала Лана.
Стоя рядом с Председателем, она смотрел на Антонио с улыбкой.
Командор сказал артистам садится в модули, Антонио сказал: «Полетишь с нами».
Лана и Председатель обнялись и поцеловали друг друга в щеки. Потом с Ланой и Командором, попрощались все участники банкета.
Когда Командор, Лана и Антонио сели в модуль и он взлетел, Лана обратилась к Командору: «Папа, мой браслет нужно заправить. Я использовала антидот».
- «Хорошо, дочка, на корабле сразу дашь его мне, я все сделаю».
- «Что за антидот?» - Забеспокоился Антонио – «Тебя хотели отравить?»
Лана засмеялась: «Алкоголь, тоже яд. Просто, на банкете было слишком много тостов. И хоть я делала каждый раз по глотку, получилось, что выпила два бокала. Сам понимаешь, пришлось использовать антидот, в браслете, что бы не опьянеть».
- «Так у вас был банкет?» - Спросил Антонио.
- «Да. А потом, мы смотрели танцы». Лана засмеялась: «Папа, как тебе первый танец?»
Командор улыбнулся: «Люди, такое не поймут».
- «Точно» - засмеялась Лана – «но второй танец, мне понравился. Такой зажигательный».
273
На корабле, все собрались в центральном зале. Лана, Командор и Антонио прилетели позже всех. Поэтому, как только они вошли в зал, Лана поздравила артистов с успехом.
- «Начало превосходное. Вы покорили людей Глааса. Они хотят вас видеть еще. Как сказал Председатель Совета мудрейших, дословно: «Хотя бы раз в год и на несколько дней». Музыканты были оживлены. Лана сказала, что следующая планета, Зирта и отправила всех ужинать и отдыхать.
Музыканты, пошли на четвертую палубу. Лана, Командор и Антонио задержались, пока Лана снимала браслет и передавала его отцу. Командор, что-то сказал по корабельной связи и они пошли на четвертую палубу.
Когда они начали есть, к столику быстро подошла Клодия.
- «Клодия!» - обрадовалась Лана.
- «Здравствуй, малышка» - улыбнулась Клодия.
Командор протянул ей браслет Ланы: «Нужно заменить капсулу. Ее антидот, отдельно, в синем».
- «Понятно, через пару минут верну» - сказала Клодия и быстро ушла.
Они еще ели, когда вернулась Клодия и протянула Лане браслет. Лана взяла его: «Спасибо, Клодия».
Командор взял у Ланы браслет и поднес к своему. Подождал несколько секунд: «Порядок» - сказал он и вернул браслет Лане. Антонио с интересом наблюдал за происходящим. Когда Клодия ушла, он сказал: «У вас, прямо какие-то шпионские штучки».
- «Шпионам, такое и не снилось» - улыбнулась Лана – «этот браслет -
274
и часы, и связь, и переводчик, и навигатор, как у всех, но есть и дополнительные функции. Он может мгновенно определить состав любого вещества, найти яд, про блокировку и капсулу, ты уже знаешь, еще есть маячок и передатчик, есть капсула с веществом, способным обездвижить нападающего и индикатор агрессии. Это, если кто-то захочет напасть».
- «А зачем это все?» - спросил Антонио.
Командор пожал плечами: «В жизни всякое может случится».
Антонио понял, что он больше не хочет говорить на эту тему, и стал молча есть.
После ужина, они вернулись в рубку управления. Лана, видя, что Антонио явно не в духе, спросила: «Ты не хочешь отдохнуть?»
- «Я должен уйти?» - задал встречный вопрос Антонио.
Командор бросил быстрый взгляд на него и отвернулся к навигационной панели.
- «Нет, конечно, просто я думала, что ты устал после концерта, а до Зирты, еще семь часов полета» - спокойно казала Лана.
- «Я не устал» - вздохнул Антонио.
Лана посмотрела на план верхней палубы: «В центральном зале артисты собрались, пойду, пообщаюсь с ними» - и вышла.
Антонио посмотрел на Командора: «Она обиделась?»
- «Нет» - сказал Командор- «она всегда поступает так, как считает правильным».
Лана вошла в центральный зал. Там собралась большая часть оркестра. Они оживленно общались. Увидев Лану, замолчали.
275
Лана села в кресло и спросила: «Как впечатления от концерта?»
- «Интересно было» - улыбнулся сероглазый скрипач.
- «Только наверху было страшновато» - добавила саксофонистка.
- «Да уж, я сразу не поняла, куда вас глаасцы спрятали, пока Председатель не показал. Но получилось очень эффектно» - с улыбкой сказала Лана.
- «А публика, хорошо нас встречала» - добавил трубач.
- «Председатель был в восторге». – Сказала Лана. – «Люди Глааса похожи на нас. Они нам показали несколько танцев, пока вы готовились. Я заметила большое сходство и в музыке и в движениях, с нашими танцами».
- «А мы видели, как вы с Председателем целовались» - сказал скрипач.
Лана улыбнулась: «Мы так встречаемся. Только на главном заседании такое недопустимо, а в других случаях, можно. У них такой обычай. Но я хотела вам немного рассказать о Зирте.
Люди Зирты высокие, зеленокожие. Вы видели их представите-ля и ее Советника, у нас на концерте. Они хорошие, добрые люди. Их цивилизация, очень древняя. Красивая планета, красное солнце. У людей Зирты, есть некоторые особенности, их лица, без мимики и они не аплодируют. Но если вы увидите руки, поднятые вверх, знайте, что это аналог аплодисментов. А если они встанут и покло-нятся, это означает высшую похвалу. Еще, могу добавить, что грави-тация на Зирте, немного ниже, чем у нас, а воздух похож на воздух высокогорья».
- «А как же играть?» - спросил трубач.
276
- «Думаю, у вас получится» - улыбнулась ему Лана.
Посыпались шутки, по поводу игры на духовых инструментах, в условиях разреженного воздуха. Лана смеялась со всеми. Когда шутки иссякли, она сказала, что впереди, еще шесть часов полета и предложила, хоть немного поспать перед концертом. Часть музы-кантов, последовали ее совету, и пошли в свои каюты. Десять муж-чин остались.
Скрипач спросил: «Госпожа координатор, а вы с Командором давно знакомы?»
- «Он воспитывал меня с детства. Брал на корабль, показывал другие миры» - ответила Лана
- «А где вы жили?» - Не унимался скрипач.
- «На Т-4» - улыбнулась Лана – «Командор приходил ночью, когда все спали».
- «Представляешь, родители просыпаются, а ребенка нет» - сказал один трубач другому.
- «Такое не могло произойти. Родители, сестра и брат, спали крепко, а меня всегда вовремя возвращали» - объяснила Лана.
- «Раньше, что бы оказаться на таком корабле, слетать на другую планету, я бы полжизни отдал» - сказал один из музыкантов.
Лана улыбнулась ему: «Увлекались фантастикой?»
- «И фантастикой и уфологией» - ответил тот.
Лана кивнула.
- «А мне, в первые дни, казалось, что это сон. Проснусь, и ничего нет. Обычный дом и машины на улице» - сказал скрипач.
277
- «А как вам больше нравится, машины на улице, или то, что есть сейчас?» - спросила Лана.
- «Если подумать, то и тогда было неплохо, но сейчас круче» - ответил скрипач.
Опять посыпались шутки.
- «Какие вы все забавные» - смеясь, сказала Лана.
- «Госпожа координатор, а вы замужем?» - Спросил скрипач.
- «Нет» - ответила Лана.
- «Выходите за меня» - выпятил грудь скрипач.
- «Я подумаю» - ответила со смехом Лана – «но все таки, постарайтесь отдохнуть».
Она попрощалась с ними. В коридоре связалась с Командором: «Папа, я пошла к себе».
- «Хорошо, дочка, отдыхай» - ответил Командор.
Антонио посмотрел на Командора, нервно сжал пальцы: «Мне кажется, что с Ланой что-то происходит».
- «Почему ты так решил?» - спросил Командор.
- «Она ушла с Председателем и даже не оглянулась, и сейчас, ушла».
- «Зря переживаешь» - ответил Командор – «Лана, на корабле, как дома. И то, что она пошла к себе - нормально. То, что она пообщалась с музыкантами, тоже нормально. Она должна была объяснить им особенности людей Зирты. А то, что она не оглянулась, так и не должна была. Оглядываться, это моя работа. Лана, беседуя с
278
Председателем не могла не только оглядываться, но и смотреть по сторонам. Иначе, это могло быть расценено, как оскорбление. Таковы правила».
- «Понятно» - вздохнул Антонио.
- «Успокоился?» - Улыбнулся Командор.
- «Да, спасибо» - ответил Антонио – «пожалуй, я пойду».
Командор кивнул.
Антонио вышел и направился к своей каюте. В коротком коридоре, располагались три каюты. Первой была каюта Командора, второй – Ланы, третьей – его.
Он подошел к ее каюте и постучал.

Лана сняла хитон и сандалии, спрятала в шкаф, что бы потом, одеть чистое. Оставшись в белье, собралась лечь, немного подремать. Они находились в зоне, где нельзя разогнаться для прыжка, поэтому полет, получался долгим.
В дверь постучали. Лана накинула халат и приоткрыла дверь. Перед ней стоял Антонио.
- «Что случилось?» - спросила она.
- «Я должен знать, ты меня еще любишь?» - Спросил он. В его глазах было столько печали, что у Ланы сжалось сердце.
- «Конечно же, люблю. Милый, почему ты спрашиваешь?»
- «Ты ведешь себя иначе».
- «Антонио, просто, мы на корабле. Поверь, ничего не изменилось».
279

- «Впусти меня» - попросил он.
Лана колебалась: «Милый, мы на корабле, так нельзя».
- «Прошу тебя» - взмолился он.
Лана отпустила дверь. Он вошел, обхватил ее и стал жадно целовать.
- «Антонио, Антонио, нельзя же. Мы не дома» - шептала она.
Антонио закрыл дверь.
Через два часа, он выскользнул из каюты Ланы и быстро вошел в свою, закрыв дверь.
Лану разбудил таймер. После ухода Антонио, она очень быстро заснула. Вспомнив его визит, улыбнулась: «Глупый, ну что с ним делать? Боится, что она его разлюбит». Улыбаясь, пошла в душ.
После душа, сделала макияж, для официальных встреч, в хитонах. Одела хитон, сандалии. Собралась уходить, вспомнила про духи. Взяла флакончик «Сверхновой». От ее прикосновения, крышечка отъехала в сторону. Лана коснулась пальцем светящейся субстанции. Когда быстрые золотистые искорки побежали вверх по руке, разлетаясь по волосам, лицу, телу, к ногам, она подумала, что Антонио, кажется, уже привык к этим духам.

Лана вошла в рубку управления. Там уже были Командор и Антонио. Лана села на свободное кресло.
- «Кофе будешь?» - спросил Командор, указав на подставку, с тремя чашками. Две из них были пусты, в одной был кофе.
280
Лана взяла чашку.
- «Когда прибываем?» - спросила она.
- «Через сорок минут» - ответил Командор.
- «Музыканты уже поели?»
- «Едят»- ответил Антонио.
- «А ты?» - Спросила она.
Антонио покачал головой. Лана возмутилась: «Антонио, почему ты не поел? Так нельзя. Ты же потом целый день будешь голодным».
- «Мне не хочется» - улыбнулся он.
Лана встала, поставила кофе на место, взяла Антонио за руку: «Пойдем».
Антонио растерянно посмотрел на Командора.
- «Привыкай» - улыбнулся тот.
Они пришли в столовую. Их первый столик был сервирован.
Лана и Антонио сели. Она взяла кофе и отпивая маленькими глотками, смотрела, как он ест.
- «А ты, почему не ешь?» - спросил он.
- «У меня, часа через два, будет банкет, там и поем».
- «Но, к тому времени, ты проголодаешься и потом, опять придется принимать антидот, от шампанского» - улыбнулся он.
- «Ты прав» - сказала Лана и взяла с тарелки маленький бутерброд с маслом и сыром.
281
После завтрака, они вернулись в рубку управления.
- «Поели?» - спросил Командор.
- «Да» - ответил Антонио.
Лана смотрела в иллюминатор. Там среди звезд, сияла планета, величиной с апельсин.
- «Зирта» - сказала Лана – «как мне нравится эта планета.
Командор улыбнулся. Первой наставницей его жены, была женщина с Зирты. Он помнил, что Клирин, с большой любовью вспоминала свою наставницу из Голубого Тотуса.
- «А ты там была?» - спросил Антонио.
- «Несколько раз» - ответила Лана.
Она рассказала, что два раза в год, когда встает солнце, вокруг него, вспыхивает тройное гало и жители наблюдают за этим прекрасным зрелищем. Она рассказала, как они на небольшом корабле, стояли около песчаного берега, на котором возвышалась хрустальная гора.
Вода казалась черной и легкий ветерок, нес ароматы удивительных цветов. Все ждали, когда встанет солнце. Небо было невероятного лилового цвета. И вот на горизонте, небо стало светлеть и появился краешек большого алого солнца. На скале, в трещинах и сколах, вспыхнули алые искры.
Солнце поднималось выше, и вокруг него возникло мерцание, которое превратилось в алое кольцо, потом, появилось второе, потом третье. В прозрачной скале шевелились тени, отблески солнца вызывали в кристаллах радужное сияние.
Когда солнце вышло из-за горизонта, больше чем на половину,
282
замерцало и погасло наружное гало. Потом погасло среднее и когда, солнце показалось почти полностью, погасло последнее гало.
- «Здорово» - сказал Антонио, когда Лана закончила рассказ – «Сколько всего ты повидала».
- «По сравнению с людьми, конечно, очень много, но по сравнению с отцом, очень мало» - сказала Лана.
Командор улыбнулся: «Ничего, девочка, жизнь впереди долгая, еще успеешь многое увидеть».
Планета приближалась и вот она закрыла собой половину иллюминатора. Корабль был на орбите Зирты.
Пилот получил инструкции с планеты. Они заняли нужное положение и отправили по лучу груз.
Потом Лана, Командор и Антонио проследили за посадкой в модули музыкантов. Сами сели в главный модуль. Люк нижней палубы открылся и стайка модулей, ринулась вниз.
Они один за одним, садились на большой летающей платформе. Когда все вышли и модули взлетели, Командор, Лана и Антонио пошли по платформе, к стоящим поодаль, высоким людям. Они подошли ближе. Сзади вырос барьер, отделивший их группу, от остальной платформы.
Двое встречавших пошли им навстречу. Это были Полномочный представитель Зирты и ее Советник.
Лана и Командор приблизились к ним. После обычных приветствий, представитель взяла у своего Советника одну из четырех шапочек, которые тот держал в руках.
283
Лана сразу заметила эти шапочки и удивилась. Она знала их предназначение, видела их в действии, но ни разу, не испытывала. Зиртариане, перемещались по воздуху в этих приборах.
Высокая, более двух метров, со светло-зеленой кожей и длинными волосами, цвета топленого молока, зиртарианка, смотрела на Лану своими огромными глазами и протянула ей шапочку. Изобразив голосом улыбку, она сказала: «Я знаю, что вы не пользовались никогда этим прибором. Но это совсем не сложно».
Она объяснила что делать, что бы взлететь и как управлять им в полете. Потом, сама надела прибор на голову Лане. Сама шапочка, была круглой, закрывала часть головы, до затылка и треугольником, опускалась на лоб.
Над верхней частью затылка она переходила в конус, который изгибаясь, становился тоньше и опускался в виде трубки, до середины лопаток. Представитель Зирты, поправила шапочку на голове Ланы, потом взяла у своего Советника еще одну и одела себе. Командор и Советник, сделали тоже.
Командор взял Лану за руку. Она подумала о взлете и почувствовала, как ее тело стало невесомым. Они с Командором, как воздушные шарики, плавно взлетели вверх, прямо в серебристое небо Зирты.
Когда все четверо набрали высоту, Лана подумала о полете, и ее тело заняло горизонтальное положение. Ощущение было невероятным. Она знала, что из конуса выходит тонкий красный луч, который тянется вдоль ее тела и немного дальше. Именно он поддерживает движение. Но не хотелось думать о технических подробностях.
Она просто наслаждалась новыми ощущениями абсолютной
284
Бестелесности и эти ощущения вызывали восторг. Все четверо, сделали плавный разворот и когда пролетали над платформой, на которой все стояли, подняв головы и наблюдая за ними, Лана опустила руку и помахала Антонио и музыкантам. Она видела, как часть платформы, на которой стояли музыканты, начала медленно отделяться и полетела ниже их.
- «Волнуетесь за своих людей?» - Спросила представитель.
- «Волнуюсь» - ответила Лана - «Они второй раз на корабле, и после Глааса, у них очень много впечатлений. Я думаю, не слишком ли резко мы их погрузили в новую жизнь?»
- «Человеческая психика очень гибкая» - изобразив голосом улыбку, сказала представитель.
- «В этом, я с вами согласна, мудрейшая» - улыбнулась ей Лана.
Она посмотрела на платформу, летящую под ними. Музыканты рассматривали местность, над которой пролетали и периодически поглядывали вверх, на летящую над ними, четверку.
Но вот, представитель повернула влево, ее Советник, Командор и Лана последовали за ней. Платформа полетела прямо.
Они подлетели к большому круглому, белоснежному зданию. Лана знала, что это здание Совета Зирты. Опустившись на землю, все сняли шапочки.
Потом они вошли в просторный белый зал, посреди которого стоял большой белый стол, он был уже сервирован. В зале их ожидали люди, в белых перламутровых хитонах. Они отличались от тех, что были на представителях и Советниках, но выглядели не менее красиво. Низ и рукава их хитонов заканчивались клиньями и у них не было стоячих воротников, а просто круглые вырезы. И в
285
отличии от белоснежных хитонов представителей и Советников, их хитоны переливались мягкими цветами радуги.
Представитель Зирты, представила по очереди, всех присутствующих. Они подходили и склоняли голову, прижав четырехпалую руку к груди. Потом все сели за стол. Как обычно, во главе стола сидели представители, а рядом с каждой из них, их Советники.
После обычных четырех тостов, которые по очереди, провозглашали Полномочные представители, за столом началось небольшое оживление. Оживление у зиртариан, означает чуть более мягкие голоса. Поскольку у скупых на жесты зиртариан, полностью отсутствует мимика, настроение они передают, изменяя тембр голоса.
Банкет тянулся долго. Тостов говорилось много, но Лане, несмотря на выпитое шампанское, антидот не понадобился. Очевидно, в крови, оставалась какая-то часть предыдущей порции.
После банкета, они слушали музыку. Перед ними выступало трио музыкантов. Мелодии были протяжными и нежными.
Лана слушала с удовольствием. Сидящая рядом представитель несколько раз поглядывала на Лану, но ничего не говорила.
Когда небольшой концерт был окончен, и музыканты удалились, представитель, улыбаясь голосом, сказала: «У людей, очень выра-зительная мимика. По вашему лицу, я поняла, что вы получили удовольствие от нашей музыки, мудрейшая».
- «О да, мудрейшая, ваша музыка прекрасна» - ответила Лана улыбаясь.
Потом они одели шапочки, которые им принесли и выйдя из зала, стаей, полетели на концерт.
286
Лана любовалась расстилающимся внизу видом. Густая голубоватая листва, среди которой прятались белоснежные домики, похожие на кубик, со стоящей сверху пирамидой. Все углы в домиках были округлены.
Они пролетели над сверкающей серебром, небольшой речкой.
Впереди появилась большая площадь, заполненная людьми. В конце площади стояла огромная раковина, внутри створок раковины располагалась сцена.
Они пролетели над людьми и опустились перед сценой. Сняли шапочки и отдали подошедшему к ним человеку.
Представитель и Лана, сели в центре первого ряда, Советники расположились, каждый возле своего представителя. Остальные участники банкета, занимали остальные места .
На сцене уже стояли инструменты, но музыкантов не было. Заиграла бодрая музыка и артисты появились из-за сцены. Они сели на свои места. Вышел Маэстро. Он держал в левой руке скрипку и смычок.
Концерт шел без перерыва, больше двух часов. На площади было тихо, но после каждого произведения, люди поднимали вверх, кто одну, а кто и две руки.
Когда концерт закончился и музыканты встали, вся площадь встала вместе с ними и все, приложив руки к груди, поклонились музыкантам.
Всем участникам банкета, раздали шапочки. Люди с площади, надевали такие же приборы, разлетались по одному или по несколько человек вместе.
Представители подождали, когда большая часть публики разлетелась и одели шапочки.
287

Они неспеша летели над Зиртой и беседовали.
Представитель Зирты, изобразив голосом улыбку, говорила о том, как ей понравилась музыка людей, как ей нравится раса людей и она считает, что у них очень большой потенциал. Она сказала, что на предстоящем Совете, обязательно поддержит заявку людей на членство в Сообществе, и самый короткий испытательный срок.
Лана улыбалась и благодарила ее от имени расы.
Когда они подлетели к платформе, на ней уже стояли модули. Часть платформы, на которой стояли артисты, присоединилась к остальной и барьер исчез.
Все участники банкета, опустились на платформу и сняли шапочки. Лана и Командор, передали свои одному из сопровождавших.
Пока артисты садились в модули, Командор подозвал Антонио. Полномочный представитель Зирты, поблагодарила его, от имени расы, за мастерство и доставленное удовольствие и прижав руку к груди, склонила перед ним голову. То же самое, сделали и остальные сопровождавшие.
Антонио поклонился им в ответ. Потом они попрощались и пошли в главный модуль. Когда модуль взлетел, Лана сказала: «Антонио, вы их очаровали. Это большой успех».
Антонио признался, что им трудно было играть, перед молча-щей публикой. Лана улыбнулась и сказала, что он со временем привыкнет.
По возвращении на корабль, Лана и Антонио, сначала пошли в
288
центральный зал, где собрались музыканты. Лана заметила, что они выглядели уставшими. Очевидно, сказывалась небольшая нехватка кислорода.
Она связалась с Командором и попросила увеличить на десять процентов кислород в воздухе центрального зала. Потом обратилась к артистам. Сказала, что видит, как они устали, но сейчас им станет немного легче. Рассказала, что они произвели большое впечатление на людей Зирты. То, что вся площадь встала и поклонилась им, означает высшую похвалу. Не всех музыкантов удостаивают такой чести.
Пока она говорила, музыканты понемногу приходили в себя.
- «А вам нравится так летать?» - Неожиданно спросил один из них.
- «Да. Этот способ передвижения, мне нравится больше всего» - ответила Лана.
- «Лучше чем на стрекозе? А то я видел по телику, как вы на стрекозе кувыркались, мне казалось, что это вам нравится».
- «Эти два вида полета невозможно сравнивать. Они разные по ощущениям» - объяснила Лана – «на стрекозе - адреналин, эйфория, а здесь, полная бестелесность, управление мыслью».
- «А он вас птичками назвал» - доложил сероглазый скрипач, указывая на другого.
- «Но издали, вы были похожи на стаю белых птиц» - оправдывался тот.
- «Очень образное сравнение» - улыбнулась Лана и посмотрев на доносчика, сказала: «А ябедничать, плохо».
Все засмеялись.
289
Увидев, что музыканты пришли в себя, рассказала о предстоящем визите на планету ученых Мидгарт. Сказала, что они умные люди, с хорошим чувством юмора. Потом отправила всех ужинать. Антонио добавил, что у них есть девять часов, до прибытия и строго сказал, что после ужина, все должны разойтись по каютам и лечь спать.
Потом, вдвоем, вернулись в рубку управления, к Командору. Подождали, пока Командор закончит давать распоряжения пилотам и все вместе спустились на четвертую палубу.
Артисты ужинали спокойно. Не слышно было их обычных шуток. Они явно устали и сразу после ужина, разошлись по каютам.
Командор, Лана и Антонио вернулись в рубку управления. Командор сверял маршрут. Лана смотрела в передний иллюминатор.
- «Вы сегодня так интересно летали» - сказал Антонио – наши вас окрестили птичками».
Командор улыбнулся, не отрываясь от экрана со звездными картами.
- «Мне уже доложили» - улыбнулась Лана.
- «Почему домой не попросила?» - Спросил Командор, просматривая очередной маршрут.
- «Они же приспособлены для атмосферы Зирты» – объяснила Лана – «не известно, как приборы поведут себя, в более плотной атмосфере. Кроме того, у нас с представителем Зирты, очень хорошие отношения. Если что, всегда можно обсудить эту тему». Немного помолчала: «Сейчас, дела поважней. В среду Совет и нам необходимо подавать заявку на членство. Нужно будет перечитать устав Совета».

290

- «Я уже это сделал» - сказал Командор, садясь в кресло рядом с Ланой.
- «Когда ты успел?» - Удивилась она.
- «На прошлой неделе перечитал и все выяснил».
- «Но я тоже, должна почитать»
- «Это дело Советника» - возразил Командор – «не годится представителю напрягать глазки. Уверен, что больше половины представителей, не читали устав».
- «Папа, я член Совете мудрейших. И меня называют мудрейшей, а для этого, необходимо что-то иметь в голове» - сказала Лана – «Кроме того, ты же знаешь, что я люблю аппелировать цифрами, фактами, цитатами».
- «Я знал, что ты это скажешь» - улыбнулся Командор – «Поэтому выделил из текста, все необходимое. Тебе хватит часа, что бы прочесть».
- «Спасибо, папа, ты замечательный Советник» - улыбнулась Лана –«прилетим домой и я сразу займусь делом».
- «Интересно, с кем в этот раз летит Председатель» - опять сказала Лана.
- «С зиртарианами» - ответил Командор.
- «О, это хорошо. Может и нашу заявку, по пути обсудят. Мне представитель Зирты сказала, что будет поддерживать кратчайший срок испытания для нас».
- «Да, это хорошо» - ответил Командор – «шесть цивилизаций нас
291
поддерживают, еще примерно восемьдесят, склоняются в нашу пользу».
- «А сколько всего представителей в Совете?» - Спросил Антонио.
- «Около ста двадцати, точную цифру не помню» - ответила Лана.
- «Но восемьдесят шесть, это мало» - сказал Антонио.
- «Но шесть цивилизаций, поддерживающие нас – это самые могущественные цивилизации» - пояснила Лана.
Потом встала: «Пойду-ка я спать. Два банкета подряд, это все-таки утомительно».
- «Готовься к третьему» - сказал Командор.
- «Надеюсь, на Мидгарте, не будет столько тостов. Они же все-таки ученые» - вздохнула Лана. Сказала всем спокойной ночи и ушла. Командор подождал, когда за Ланой закрылась дверь, и тихо сказал Антонио: «Не беспокой ее сегодня, пусть отдохнет».
Антонио почувствовал, что краснеет. Командор посмотрел на него, улыбнулся: «Не переживай, завтра будем дома».
- «Как это, завтра?» - Спросил, продолжая краснеть, Антонио.
- «Сейчас, мы летим медленно, потому, что нет возможности разогнаться для прыжка. А завтра, сразу после концерта, мы сможем разогнаться и через полтора часа, будем дома» - объяснил Командор.

В каюте, Лана спрятала в шкаф хитон и сандалии, и легла в кровать. Ее немного познабливало. «Переутомление» - поставила себе диагноз и помимо парения, установила «тепло».
292
Семь с половиной часов сна, вернули ей силы и она, проснувшись от звука таймера, чувствовала себя бодрой и отдохнувшей. Через сорок минут вошла в рубку управления.
Там уже были Командор и Антонио. Оба улыбались.
- «Сегодня ты, похоже, выспалась» - заметил Командор и подошел к пилоту.
Лана легонько поцеловала Антонио в щеку: «Спасибо» - шепнула.
- «За что?» - Шепотом спросил Антонио.
- «За понимание» - улыбнулась Лана и села в кресло рядом с ним.
Антонио задумался. Командор лучше всех понимает Лану и он почувствовал, что ей необходимо выспаться, а он хотел, опять, удовлетворить свою страсть. Конечно, Лана не хочет за него замуж. Она понимает, что он эгоист и поэтому, не хочет быть его женой. Он должен быть внимательней к ней. Она хрупкая и тянет такую ношу на своих плечиках.
Его отвлек голос Командора: «Ну что, завтракать? Скоро будем на месте».
Они спустились в столовую. Артисты уже были там. Они опять улыбались и шутили. Кто-то смеялся.
- «Хорошо, что люди отдохнули» - улыбнулась Лана – «последний концерт и домой. В воскресенье у нас праздник. Первая свадьба в городе. Надеюсь, ребята все подготовили».
Вскоре, они приблизились к Мидгарту.
Планета Мидгарт, была голубой планетой, в прямом смысле этого слова.
293
Под бледно голубым небом, росли деревья и трава темно-голубого цвета. Летали птицы, ультрамаринового цвета. И только огромные цветы, источающие опьяняющий аромат, были белыми, темно-синими и лиловыми. Над ними кружили огромные бабочки. В цветах их крыльев преобладали синие и голубые цвета, хотя попадались и оранжевые и желтые пятна.
Люди Мидгарта, были трехметрового роста, с бледно голубой кожей и белоснежными курчавыми волосами. Это была раса ученых.
На Мидгарте были взлетно-посадочные шахты, как на Матее. Шахт было больше десяти, поэтому все модули с артистами и главный модуль, в котором летели Лана, Командор и Антонио, опустились в шахты, одновременно.
- «Я надеюсь, артисты не растеряются» - сказала Лана, когда они стали на движущуюся дорожку. Дорожка вела в огромный зал, где их встречала делегация, во главе с Полномочным представителем Мидгарта и ее Советником.
Пока Командор и Лана обменивались приветствиями с представителем и ее Советником, в зал стали входить музыканты. Командор сказал Антонио, проверить своих.
Когда все собрались, две пары представителей, об руку со своими Советниками, направились к выходу, где их ждали два больших планелета.
Артисты и Антонио, сели в один планелет, а представители и все их сопровождение, в другой.
Банкет проходил в большом овальном зале, с прозрачным куполом.
294
Опять, Лане подали шампанское. Перед ней стояли перепелиные яйца, фаршированные черной икрой, запеченные перепела, фрукты в мороженном и пирожное, скорее похожее на маленький торт.
Командор провел браслетом, над всеми блюдами, поставленными для Ланы и кивнул головой.
Последовали обязательные четыре тоста, которые говорили по очереди оба Полномочных представителя. Потом тосты произносили остальные участники банкета.
Еда была обильной, и банкет длился очень долго.
Они разговаривали на разные темы. Представитель рассказы-вала о перспективах сотрудничества людей с Сообществом, о том, что она верит, в великое будущее человеческой расы.
Лана кивала и благодарила за такое хорошее мнение о людях.
Они сидели за столом, пока представитель не объявила, что пора лететь на концерт.
Участники банкета, вышли из зала веселой компанией. Мидгартеяне умели пошутить и весело посмеяться.
Когда все сели в большой планелет, и летели к концертной площадке, веселье не утихало. Лана не выдержала и засмеялась. Увидев это, засмеялась и представитель. Смеясь, они посмотрели друг на друга.
- «И почему мы столько сдерживались?» - Спросила представитель.
- «Наверное, боялись нарушить протокол» - ответила Лана и они опять засмеялись.
295
Зал, в котором должен был проходить концерт, был огромным, в несколько раз больше зала в Радужном городе. Над ним, как и над большинством строений в Мидгарте, возвышался прозрачный купол.
Планелет подлетел к боковому входу. Они прошли прозрачным коридором и вошли в зал, прямо около сцены.
Когда они подходили к своим местам, Лана обратила внимание на то, что зал был полон.
Они сели в первом ряду. Сиденья были рассчитаны на людей трехметрового роста, а рост Ланы, был один метр шестьдесят три сантиметра, поэтому, устроившись в кресле, она почувствовала себя ребенком, и сдерживалась, что бы не болтать ногами.
Когда все расселись, серебристая перегородка, закрывавшая сцену, опустилась вниз.
Оркестр уже был на сцене. Из-за кулис, выбежал Маэстро. Он взмахнул рукой и оркестр заиграл.
Концерт и в этот раз, длился более двух часов, без перерыва. Публика бурно реагировала на выступление музыкантов. Они подпевали, топали ногами, кричали и аплодировали.
Когда концерт был окончен, зрители долго не отпускали артистов, аплодируя стоя.
После концерта, все вернулись на корабль.
Артисты собрались в центральном зале. Лана села на свободное кресло и спросила их, о впечатлениях от гастролей. Музыканты высказывали разные мнения, но все сошлись на том, что было интересно, хоть и трудно. И согласились с мнением одной скрипачки, что те кто не полетел, могут пожалеть об этом.
296
Алекса и еще несколько музыкантов не участвовали в гастроль-ной поездке.
Лана спросила артистов, согласятся ли они еще съездить на подобные гастроли, но только, не более двух планет за поездку. Они выразили готовность, а сероглазый блондин, скрипач, сказал, что он мог бы еще две, три планеты посетить. Все рассмеялись.
Лана сказала, что после такого успеха, на трех планетах, нужно готовиться к большому количеству приглашений.
Когда за иллюминатором появилась серая клубящаяся мгла, Лана сказала, что через час, они будут дома и вышла из центрального зала.
Вернувшись в рубку управления, он увидела, что Командор показывает что-то Антонио, на штурманском мониторе.
Оба оторвались от своего занятия и посмотрели на нее.
- «Вот, показываю Антонио, как мы прокладываем маршрут» - объяснил Командор.
- «Тебе, в самом деле, интересно?» - Удивленно подняла брови Лана.
- «Да, очень интересно. Я и не подозревал, какие сложные расчеты делает штурман и как много ему приходится знать» - ответил Антонио.
- «Ну и дела. Если ты еще немного полетаешь, глядишь и кораблем научишься управлять» - сказала Лана.
- «А почему бы и нет» - ответил за Антонио Командор – «он парень сообразительный, все быстро схватывает».
- «Талантливый человек, талантлив во всем» - сказала Лана и покачала головой.
297

- «Почему ты так удивляешься?» - Спросил Антонио.
- «Видишь ли, я думала, что у тебя мозг настроен только на музыку, а тут сложные вычисления. И ты их понимаешь. Я поражена. Может у тебя тоже гены инопланетянина?»
- «Он человек, полностью. Я проверял. Просто голова хорошая» - вмешался Командор.
Лана погладила Антонио по голове: «Так вот ты какой, музыкант и математик».
Он улыбнулся и взял ее руку.





20-05-2016, 00:41 | автор: nimea | просмотров: 1 322 | комментариев: 0 | День спасения
Добавление комментария
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: